No exact translation found for عَرَبَةٌ ضَخْمَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عَرَبَةٌ ضَخْمَة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • lo primero que tus amigos de arriba te van a pedir es una provisión de fondos grande y gorda.
    فأول شيء سيطلبه .منك أصدقائك في الأعلى هو عربون ضخم
  • Acaba de conseguir este gran empleo como chef en el Beast de Portland.
    الذي حصل على تلك العربة (الضخمة للطهاة التي تجرها البهيمة في (بورتلاند
  • ¿Quién le dijo a Louis que fui yo?
    و إذا كانت هذه هي الدعوى القضائية فأول شيء سيطلبه .منك أصدقائك في الأعلى هو عربون ضخم
  • Aunque superados en número por los árabes en Oriente Medio,
    بالرغم من أن التفوق العددى الضخم للعرب في الشرق الأوسط
  • Bueno, escucha, si quieres que la gente te devuelva las llamadas, te sugeriría que tomases una furgoneta con una gran bocina en la parte de arriba, conduzcas por todo Hollywood anunciando que después de tres años de hibernar en el culo de Vincent Chase,
    أصغ إذن. إذا أردتهم ،أن يعاودوا الاتصال بك أقترح عليك شراء عربة بمكبر صوت ضخم أعلاها
  • Alquilaremos una enorme tienda, podrías montar en un enorme caballo blanco.
    .ليلة عربية ،سنقوم باستئجار خيمة ضخمة ويمكنك أن تمتطي صهوة .حصان أبيض ضخم
  • Habiendo examinado el memorando de la Secretaría General, la resolución 17 del Consejo de Ministros Árabes de Salud, emitida en el 30° período ordinario de sesiones (15 y 16 de marzo de 2006), la resolución 3 del Consejo de Ministros Árabes de Salud, emitida en el 31° período ordinario de sesiones (27 y 28 de febrero de 2007),
    وإذا كنا في العالم العربي نفهم أن لآخرين غيرنا مصالح مع العراق، فيجب أن يكون مفهوما لدى هؤلاء أن للعرب مصالح ضخمة في العراق ومعه، وأن الحل يكمن في التوصل إلى تفاهم عام يحمى مستقبل العراق الواحد الحر، ويطلقه نحو آفاق أرحب على قاعدة من الديمقراطية الحقيقية، والبعد عن الطائفية والمذهبية، وفي ظل الدستور الذي يتوافق عليه ويحتمي به الجميع.
  • Numerosos informes del Secretario General a la Asamblea General han señalado que Israel está llevando a cabo muchas actividades en los territorios árabes ocupados que contribuyen a la degradación de la tierra, tales como el desarraigo de árboles y la destrucción de los pozos que usan los campesinos árabes. Israel también extrae un gran volumen de aguas subterráneas, afectando con ello el curso de los ríos de la zona.
    لقد أشار العديد من التقارير التي أحالها الأمين العام للأمم المتحدة إلى الجمعية العامة إلى قيام إسرائيل بعدد من الممارسات في الأراضي العربية المحتلة، مثل تجريف التربة واقتلاع الأشجار وردم الآبار، التي يقوم المزارعون العرب باستخدامها، واستجرار كميات ضخمة من المياه الجوفية في الأراضي المحتلة، فضلا عن تحويل مجاري الأنهار.